66MW

66MW

dc11805cdb2845269f0f562c39be4a02Type 66MW
Fremstillet i blankpoleret rustfrit stål, kobber eller messing, med indbygget regulator.
66MW er en videreudvikling af de populære ovntyper 66M og 66MK.
66MW er beregnet for skotmontering konstrueret med luftisolering, til direkte montering på skot.
Ovnen er meget lidt pladskrævende, med en stor varmekapacitet, og kan således opvarme ca. 20 m3 i en isoleret båd.
66MW er forberedt for friskluft-indtag i bunden. Det muliggør, at man kan fjerne den kolde luft ved dørken til forbrændingen, og derved få en jævn og stabil varme i hele kahytten.
Type 66MW er den stabile og økonomiske varmer, der henvender sig til enhver bådejer, der værdsætter stabilitet og sikkerhed til søs.

abc1ec7ae54142658f09575fa48b21daType 66MW
Manufactured in polished stainless steel, copper or brass, with built-in regulator.
The 66MW is a further development of the popular oil stoves 66M and 66MK.
This model is designed for mounting on the bulkhead, and includes air space insulation for direct mounting.
The stove is very compact with a high output which can heat up to 20 m3 in an insulated vessel.
The 66MW has an air intake fitting in the base. This can be used: –
Either: – To draw in fresh air from outside the vessel.
Or: – If fitted with approximately one metre of pipe down to floor level, it will use this cooler air and give a more consistent heat around the whole cabin. Adequate ventilation to the cabin would be necessary).
The type 66MW is the reliable and economic heater for all vessel owners that appreciate stability and safety at sea.

884109ed9ff74eb780ed99fc88fd6f1cTyp 66MW
Eine Weiterentwicklung der sehr beliebten Ofentypen 66M und 66MK. Ganz aus rostfreiem Stahl hergestellt. Der Regler ist im Gerät integriert.
Der 66MW ist für direkte Schottmontage konstruiert, u.a. ermöglicht durch zusätzliche Luftisolierung.
Sehr platzsparend und mit einer hohen Wärmekapazität kann er ohne weiteres einen isolierten Raum von gut 20 m3 erheizen.
Durch einen Lufteinlass am Boden entsteht eine gute Luftzirkulation, es entsteht hierdurch eine gleichmäßige Wärmeabgabe.
Die Heizung Typ 66MW ist ein sparsames und betriebssicheres Gerät, das sich jeder Bootseigner leisten Kann.

2d8d964424d444cfacd5f06de8aa9345Tipo 66MW
Fabricado en acero inoxidable, cobre o bronce pulido, con regulador incorporado.
El 66MW es un desarrollo nuevo de las populares estufas de aceite 66M y 66MK.
El modelo está diseñado para ser montado en la mampara, e incluye un aislamiento de espacio de aire para el montaje directo.
La estufa es muy compacta con un gran circuito de salida que puede calentar hasta 20m3 en una embarcación aislada.
El 66MW tiene una toma de aire incorporada en la base. Esta puede ser usada para:
– Tomar aire puro desde fuera de la embarcación
– O si es encajada con un tubo de aproximadamente un metro hasta el nivel del suelo, utilizará el aire más fresco y dará una calefacción más consistente alrededor de toda la cabina (será necesaria una ventilación adecuada para la cabina).
El tipo 66MW es el calentador fiable y económico para todos los dueños de embarcaciones que aprecian la estabilidad y seguridad en el mar.

9877277165fe4468a4ce3fb11c462967Type 66MW
Fabriqué en inox poli, cuivre ou laiton avec un régulateur intégré. Le 66 MW se présente comme la relève des poêles 66M et 66MK.
Ce modèle doit être monté sur une cloison et est conçu pour un montage direct.
Ce poêle prend peu de place mais fournit un rendement important puisqu’il peut chauffer jusqu’à 20m3 dans un bateau possédant une isolation correcte.
Le 66MW a une prise d’air au niveau de sa base qui peut être utilisée pour :
– chauffer l’air provenant de l’extérieur ;
– s’il est installé avec 1m de tuyau environ au dessous du sol, il pourra utiliser cet air frais et donner une meilleure chaleur dans toute la cabine (une ventilation adéquate dans la cabine est nécessaire).
Le modèle 66MW est un chauffage économique et fiable pour tous les propriétaires de bateaux qui apprécient la stabilité et la sécurité en mer.


Type 66MW
Kapacitet, kcal. luftvarme 1400
Højde, mm 370
Bredde, mm 170
Dybde, mm 280
Rørstuts røgafgang, mm 70
Rørstuts røgafgang, højde fra gulvplan, mm 370
Rørstuts friskluft, mm 70
Vægt, ca. kg 6
Olieforbrug, min., l/h 0,12
Olieforbrug, max.,l/h 0,3
Opvarmer max. m3 uden isolering 14
Opvarmer max. m3 med isolering 23
Sammenligning 1 Kcal – 1,16 Watt – 3,97 BTU


Type 66MW
Capacity, kcal. air heating 1400
Height, mm 370
Width, mm 170
Depth, mm 280
Ventilation, mm 70
Ventilation from floor, mm 370
Fresh air intake, mm 70
Weight in kgs 6
Consumption, min. litre/hourMin. 0,12
Consumption, max.litre/hour 0,3
Heat max m3 without insulating 14
Heat max m3 with insulating 23
Contribution/comparison 1 Kcal – 1,16 Watt – 3,97 BTU


Typ 66MW
Kapazität, Konvektionswärme in Kcal. 1400
Höhe, mm 370
Breite, mm 170
Tiefe, mm 280
Abgasrohr Ø in mm 70
Höhe b.Mitte Rohrstutzen in mm 370
Frischluftstutzen Ø in mm 70
Gewicht in kg 6
Brennstoff-Verbrauch l/h 0,12
Max.Brennstoff-Verbrauch l/h 0,3
Erwärmt max.m3 ohne isolierung 14
Erwärmt max.m3 mit isolierung 23
Vergleich 1 Kcal – 1,16 Watt – 3,97 BTU


Tipo 66MW
Capacidad, kcal. Calefacción del aire 1400
Altura, mm 370
Anchura, mm 170
Profundidad, mm 280
Ventilación, mm 70
Ventilación desde suelo, mm 370
Aspiración de aire puro, mm 70
Peso en kg. 6
Consumo min. litro/hora 0,12
Consumo max. litro/hora 0,3
Calefacción máx. m3 sin aislamiento 14
Calefacción mín. m3 con aislamiento 23
Comparación 1 Kcal – 1,16 Watt – 3,97 BTU


Type 66MW
Capacité de chauffage de l’air 1400
Hauteur, mm 370
Largeur, mm 170
Profondeur, mm 280
Ventilation, mm 70
Ventilation depuis le sol, mm 370
Aspiration d’air pur, mm 70
Poids (kg) 6
Consommation minimum (l/h) 0,12
Consommation maximale (l/h) 0,3
Chaleur maximale par m3 sans isolation 14
Chaleur maximale par m3 avec isolation 23